登录 / 注册



当前位置:首页>学习资源首页>英语知识>《三十六计》第二十六计-指桑骂槐用英语怎么说

《三十六计》第二十六计-指桑骂槐用英语怎么说

2 19875 分享 来源:必克英语 2015-11-30

【释义】
指着桑树数落槐树,比喻表面上骂这个人,实际上骂那个人。《指桑骂槐》选自《三十六计》
《三十六计》或称“三十六策”,是指中国古代三十六个兵法策略,语源于南北朝,成书于明清。它是根据我国古代卓越的军事思想和丰富的斗争经验总结而成的兵书,是中华民族悠久文化遗产之一。

指桑骂槐用英语怎么说
reviling/ abusing the locust tree while pointing to the mulberry

revile  是什么意思
v.辱骂;斥责
The tramp revile the man who drive him off.
流浪汉辱骂那位赶他走开的人。
No man should reproach, revile, or slander another man.
人都不应该羞辱,辱骂,或诽谤他人。

abuse是什么意思
n.滥用;恶习
vt.滥用;辱骂;虐待
The government has set up a working party to look into the problem of drug abuse.
政府已成立工作组调查滥用毒品问题。

He abused his wife and children.
他虐待他的妻子和孩子。


阅读过该篇文章的人还浏览过:
《三十六计》第二十五计-偷梁换柱用英语怎么说
必克英语怎么样
 

 

2