【日常英语交际口语】每天一句,地道俚语|我在赛马中赢了500美元。(关注本网站,每天更新大量美国地道俚语)
看来跟monkey有关的事情都和猴子的秉性挺有关系的,不过如果有个老美告诉你: He won a monkey at the horse races.你可不要误解为“他在赛马中赢了一只猴子”哦,实际上此处的monkey代表着“500 美元”,从而1 won a monkey at the horse races.这句话的意思就是:“我在赛马比赛中赢了500美元”。
英语阅读:
Benjamin: Terry, what about your performance①at the horse races yesterday?
本杰明:泰瑞,你在昨天的赛马比赛中表现怎么样啊?
Terry: Fine, I won a monkey at the horse races.
泰瑞:很好,我在赛马中赢了500美元。
美语漫游记
Bush孟一个美国朋友喜欢赛马,昨天这位美国朋友刚赛完马就给Bush孟打电话,Bush 孟问他赛马的情况,他的美国朋友很兴奋地回答道:“I won a monkey at the horse races.'”Bush孟心想:“在赛马中赢了一一个猴子,就能让他开心成这样?”于是就说道:“It is so strange that winning a monkey makes you so excited."美国朋友听后大笑起来。
以上就是【日常英语交际口语】每天一句,地道俚语|我在赛马中赢了500美元的所有内容,大家都记住了吗?还没牢记住的小可爱可以先收藏哦!
【日常英语交际口语-交流篇】“他是个大笨蛋”,怎么用英语表达?